Command |
Function |
< |
- Deslocamento de dados para a esquerda
desloca uma única linha do código-fonte do programa para a esquerda sem afetar os rótulos ou comentários do programa, ou seja. os dados da coluna
um para o primeiro espaço em branco e os dados após vários espaços em branco não são movidos.
Pode ser especificado com um número que identifica a distância a percorrer (padrão 2).
- Data shift left
shifts a single line of program source code to the left without affecting the program labels or comment
ie. data from column one to the first blank and data following several blanks are not moved.
May be specified with a number identifying the distance to move (default 2).
|
<<
|
- Bloquear deslocamento de dados para a esquerda
Todas as linhas do bloco são afetadas como se você digitasse comandos individuais de deslocamento de dados para a esquerda.
Pode ser especificado com um número que identifica a distância a percorrer (padrão 2).
- Block data shift left
All of the lines in the block are affected as if you typed individual data shift left commands.
May be specified with a number identifying the distance to move (default 2).
|
> |
- Deslocamento de dados para a direita
Como para deslocamento de dados para a esquerda, mas na direção oposta.
Pode ser especificado com um número que identifica a distância a percorrer (padrão 2).
- Data shift right
As for data shift left but the opposite direction.
May be specified with a number identifying the distance to move (default 2).
|
>> |
- Bloquear deslocamento de dados para a direita
|
( |
- Deslocamento de coluna para a esquerda
Funciona de maneira semelhante ao deslocamento de dados para a esquerda, mas move tudo dentro dos limites, nada permanece fixo no lugar.
Pode ser especificado com um número que identifica a distância a percorrer (padrão 2).
-
Column shift left
Works similarly to data shift left but moves everything within the bounds, nothing stays fixed in place.
May be specified with a number identifying the distance to move (default 2).
|
(( |
- Bloquear deslocamento da coluna para a esquerda
|
) |
- Deslocamento da coluna para a direita
|
)) |
- Bloquear deslocamento da coluna para a esquerda
|
A |
- Depois
de usado com copiar, mover ou colar para especificar a linha após a qual as linhas copiadas/movidas devem ser inseridas.
- After
used with copy, move, or paste to specify the line after which the copied/moved lines are to be inserted.
|
B |
- Antes
usado com copiar, mover ou colar para especificar a linha antes da qual as linhas copiadas/movidas devem ser inseridas.
- Before
used with copy, move, or paste to specify the line before which the copied/moved lines are to be inserted.
|
BNDS |
- Exibir limites acima desta linha
Exibe as posições de limite atuais que podem ser alteradas amarrando < e > nas novas posições de limite que você precisar.
- Display bounds above this line
Displays the current boundary positions which can be changed by tying < and > in
the new boundary positions that you require.
|
C |
- Copiar
Copia esta linha para outro local dentro do arquivo atual (usando a, b ou o para identificar o destino) ou para outro arquivo (usando os comandos
create, replace ou cut).
Pode ser especificado com um número para indicar que várias linhas devem ser copiadas.
- Copy
Copies this line either to another place within the current file (using a, b, or o to identify destination) or to another file (using the create,
replace, or cut commands).
Can be specified with a number to indicate that multiple lines are to be copied.
|
CC |
|
COLS |
- Exibir a régua de coluna acima desta linha
- Display the column ruler above this line
|
D |
- Excluir
Exclui esta linha do arquivo.
Pode ser especificado com um número para indicar que as linhas seguintes também devem ser excluídas.
- Delete
Deletes this line from the file.
Can be specified with a number to indicate that following lines are also to be deleted.
|
DD |
|
F |
- Exibir a primeira linha excluída
Pode ser especificado com um número para exibir mais de uma linha excluída.
Este comando só é válido em linhas excluídas.
- Display the first excluded line
Can be specified with a number to display more than one excluded lines.
This command is only valid on excluded lines.
|
I |
- Inserir uma nova linha após esta
Pode ser especificado com um número para inserir várias linhas.
- Insert a new line after this one
Can be specified with a number to insert multiple lines.
|
L |
- Exibir a última linha excluída
Pode ser especificado com um número para exibir mais de uma linha excluída.
Este comando só é válido em linhas excluídas.
- Display the last excluded line
Can be specified with a number to display more than one excluded lines.
This command is only valid on excluded lines.
|
LC |
- Converter todo o texto desta linha em minúsculas
Pode ser especificado com um número para converter mais de uma linha em minúsculas.
- Convert all text on this line to lower case
Can be specified with a number to convert more than one line to lower case.
|
LCC |
- Converter bloco para minúsculas
- Block convert to lower case
|
M |
- Mover
Funciona da mesma forma que copiar, exceto que as linhas são removidas de sua localização atual.
- Move
Works the same as copy except that the lines are removed from their current location.
|
MM |
|
MASK |
- Exibir a linha de máscara acima desta
A máscara define o conteúdo padrão para as linhas inseridas.
- Display the mask line above this one
The mask defines the default content for inserted lines.
|
O |
- Sobreposição (usado com copiar e mover para especificar a linha na qual a linha copiada/movida deve ser inserida - somente espaços são substituídos).
Pode ser especificado com um número para indicar que as linhas seguintes também devem ser sobrepostas.
- Overlay (used with copy and move to specify the line into which the copied/moved line is to be inserted - only spaces are
replaced).
Can be specified with a number to indicate that following lines are also to be overlaid.
|
OO |
- Sobreposição de bloco (as linhas a serem copiadas/movidas são inseridas no bloco quantas vezes couberem)
- Block overlay (the lines to be copied/moved are inserted into the block as many times as they will fit)
|
R |
- Repetir - criar uma duplicata desta linha
Pode ser especificado com um número para indicar que linhas duplicadas adicionais devem ser produzidas.
- Repeat - create a duplicate of this line
Can be specified with a number to indicate that additional duplicate lines are to be produced.
|
RR |
- Repetição de bloco
Pode ser especificado com um número para indicar que várias duplicatas do bloco devem ser produzidas.
- Block repeat
Can be specified with a number to indicate that multiple duplicates of the block are to be produced.
|
S |
- Mostrar a linha excluída que tem o menor recuo
Pode ser especificado com um número para exibir mais de uma linha excluída.
Quando várias linhas são exibidas, elas podem não estar juntas. Este comando só é válido em linhas excluídas.
- Show the excluded line that has the least indentation
Can be specified with a number to display more than one excluded lines.
When multiple lines are displayed they may not be together. This command is only valid on excluded lines.
|
TABS |
- Mostrar as configurações da guia acima desta linha
As posições das guias de hardware são indicadas por asteriscos (*) e as guias de software por hífens (-) ou sublinhados (_).
- Show the tab settings above this line
Hardware tabs positions are indicated by asterisks (*) and software tabs by hyphens (-) or underscores (_).
|
TE |
- Modo de entrada de texto - permite a inserção em massa seguindo esta linha
Você pode começar a inserir dados sem prestar atenção às linhas, pois o texto será quebrado automaticamente.
Pressione a tecla Enter para sair do modo de entrada de texto.
- Text Entry mode - allows bulk insert following this line
You can start entering data without paying any attention to lines as the text will wrap automatically.
Press the enter key to exit from text entry mode.
|
TF |
- Fluxo de texto - flui o texto entre as margens desta linha e as linhas seguintes até que uma linha em branco seja encontrada, o recuo mude ou um
caractere especial (ponto, dois pontos, e comercial, menor que ou alimentação de formulário) seja encontrado na primeira coluna.
- Text flow - flows the text between the margins for this line and following lines until a blank line is found, the indentation
changes, or a special character (period, colon, ampersand, less than, or form feed) is found in the first column.
|
TJ |
- Text Join - mescla esta linha com a seguinte
- Text Join - merges this line with the following one
|
TS |
- Divisão de texto - divide esta linha em duas
Você precisa posicionar o cursor na posição na linha onde deseja que a divisão ocorra.
- Text split - splits this line in two
You need to position the cursor at the position on the line where you want the split to occur.
|
UC |
- Converter todo o texto nesta linha para maiúsculas
Pode ser especificado com um número para converter várias linhas.
- Convert all text on this line to upper case
Can be specified with a number to convert multiple lines.
|
UCC |
- Converter bloco para maiúsculas
- Block convert to upper case
|
X |
- Excluir esta linha da exibição
Pode ser especificado com um número para excluir várias linhas.
Este comando é útil quando você precisa visualizar dois blocos de dados que estão em locais diferentes dentro do arquivo, apenas exclua os dados
intermediários da exibição.
- Exclude this line from the display
Can be specified with a number to exclude multiple lines.
This command is useful when you need to view two blocks of data that are in different locations within the file, just exclude the intervening data
from the display.
|
XX |
|
. ponto |
- atribuição de rótulo
Você pode atribuir um rótulo a qualquer linha não excluída digitando um ponto seguido do nome do rótulo.
O rótulo pode então ser usado para identificar a linha nos comandos primários.
Você não pode iniciar rótulos com "z", pois esses rótulos são reservados para uso do sistema.
- label assignment
You can assign a label to any non-excluded line by typing a period followed by the label name.
The label can then be used to identify the line in primary commands.
You cannot start labels with "z" as these labels are reserved for system use.
|